-
1 бесплодная женщина
1) General subject: barren woman2) Economy: infertile womanУниверсальный русско-английский словарь > бесплодная женщина
-
2 infertile woman
Англо-русский словарь по экономике и финансам > infertile woman
-
3 фызмылъхуэ
бесплодная женщина -
4 barren
ˈbærən
1. прил.
1) бесплодный, нерепродуктивный ( о человеке;
животном)
2) малоплодородный, неплодородный, бесплодный, дающий малый урожай (о земле) barren soil ≈ неплодородная почва
3) бесполезный, безуспешный barren scheme ≈ безуспешный план Syn: fruitless
4) лишенный( чего-л.), свободный( от чего-л.) barren of interest barren of ideas Syn: devoid
5) пустой, бессодержательный;
скучный
2. сущ.;
обыкн. мн.
1) бесплодная земля, бесплодная равнина
2) пустырь, пустошь (небольшой участок)пустырь, пустошь (американизм) песчаная равнина, покрытая кутсарником бесплодный, неспособный к деторождению - * woman бесплодная женщина - * marriage бездетная семья - the dog was * of pups собака не приносила щенят яловый;
бесплодный;
непроизводительный( о скоте) (ботаника) бесплодный;
бессемянный - * trees деревья, не приносящие плодов ( специальное) стерильный бесплодный, неплодородный, тощий( о земле) - * land /soil/ бесплодная /неплодородная/ земля;
тощие почвы (of) бедный( чем-л.) ;
лишенный (чего-л.) - * of ideas бедный мыслями - * of imagination лишенный воображения - * of interest скучный, совершенно неинтересный - she was completely * of charm она была совершенно лишена обаяния - hearts * of kindness сердца, не знающие жалости пустой, бессодержательный - * scheme пустая /бесплодная/ затея - * praise пустые похвалы, ничего не стоящие комплименты - * life бессмысленно прожитая жизнь - * style сухой /бедный/ язык( лит. произведения) - * efforts бесплодные /тщетные/ усилия скучный, равнодушный, бессодержательный, глупый( о человеке) - * spectators равнодушные зрители - his is a * mind он человек ограниченный бесполезный, невыгодный( горное) непродуктивный;
не содержащий полезного ископаемого, пустой (о породе) - * rock пустая порода - * sand непродуктивный песок - * well непродуктивная скважина > * fig-tree( библеизм) бесплодная смоковница;
бездетная женщина;
пустоцвет( о человеке)barren (обыкн. pl) бесплодная земля, пустошь ~ бесплодный;
неплодородный;
тощий (о земле) ~ бесплодный ~ бессодержательный;
бедный, скучный;
barren of interest (of ideas) лишенный интереса (мыслей)~ бессодержательный;
бедный, скучный;
barren of interest (of ideas) лишенный интереса (мыслей) -
5 barren
1. [ʹbærən] n1) пустырь, пустошь2) амер. песчаная равнина, покрытая кустарником2. [ʹbærən] a1. 1) бесплодный, неспособный к деторождению2) яловый; бесплодный; непроизводительный ( о скоте)3) бот. бесплодный; бессемянныйbarren trees - деревья, не приносящие плодов
4) спец. стерильный2. бесплодный, неплодородный, тощий ( о земле)barren land /soil/ - бесплодная /неплодородная/ земля; тощие почвы
3. (of) бедный (чем-л.); лишённый (чего-л.)barren of imagination [of creative spirit] - лишённый воображения [творческого духа]
barren of interest - скучный, совершенно неинтересный
hearts barren of kindness - сердца, не знающие жалости
4. 1) пустой, бессодержательныйbarren scheme - пустая /бесплодная/ затея
barren praise - пустые похвалы, ничего не стоящие комплименты
barren style - сухой /бедный/ язык (лит. произведения)
barren efforts - бесплодные /тщетные/ усилия
2) скучный, равнодушный, бессодержательный, глупый ( о человеке)5. бесполезный, невыгодный6. горн. непродуктивный; не содержащий полезного ископаемого, пустой ( о породе)♢
barren fig-tree - а) библ. бесплодная смоковница; б) бездетная женщина; в) пустоцвет ( о человеке) -
6 бесплодный
1. arid2. hungry3. unfertile4. ineffectual5. barrenбесплодная земля; тощие почвы — barren land
педантичный, бесплодный ум — a literal, rather barren mind
6. fruitless7. infertile8. sterile; fruitless; vainработа впустую; бесплодные усилия — sterile work
9. effeteСинонимический ряд:напрасно (проч.) без толку; безрезультатно; безуспешно; бесполезно; бессмысленно; вотще; впустую; втуне; даром; задаром; зазря; зря; напрасно; понапрасну; по-пустому; попусту; тщетно -
7 barren
1. n пустырь, пустошь2. n амер. песчаная равнина, покрытая кустарникомpine barren — песчаная равнина, поросшая соснами
3. a бесплодный, неспособный к деторождениюa literal, rather barren mind — педантичный, бесплодный ум
4. a яловый; бесплодный; непроизводительный5. a бот. бесплодный; бессемянныйbarren trees — деревья, не приносящие плодов
6. a спец. стерильный7. a бесплодный, неплодородный, тощийbarren land — бесплодная земля; тощие почвы
8. a бедный; лишённыйbarren of interest — скучный, совершенно неинтересный
9. a пустой, бессодержательныйbarren praise — пустые похвалы, ничего не стоящие комплименты
10. a скучный, равнодушный, бессодержательный, глупый11. a бесполезный, невыгодный12. a горн. непродуктивный; не содержащий полезного ископаемого, пустойbarren gap — участок месторождения, не содержащий нефти
Синонимический ряд:1. deficient (adj.) deficient; lacking2. desolate (adj.) arid; desert; desolate; devoid of life; lean; poor; waste3. dull (adj.) bereft of interest; dry; dull; ineffectual; insipid; stupid; uninteresting; useless; worthless4. infertile (adj.) childless; effete; hardscrabble; impotent; infecund; infertile; sterile; unbearing; unfertile; unfruitful; unproductive5. vain (adj.) bootless; fruitless; futile; ineffective; unavailing; unsuccessful; vain6. wanting (adj.) bare; bereft; destitute; devoid; empty; innocent; stark; void; wanting7. waste (noun) badland; desert; waste; wasteland; wild; wild land; wilderness; wildnessАнтонимический ряд:abounding; fertile; interesting; lavish; productive -
8 barren
barren land — бесплодная земля; тощие почвы
a literal, rather barren mind — педантичный, бесплодный ум
-
9 исыр
исыр1. яловая; нестельная (о животных)Исыр шорык яловая овца.
Таче исыр ушкал ден тунам Ушмариш намиен кодаш йӧра ыле. В. Сави. Хорошо бы было сегодня отвести яловую корову и тёлку в Ушмары.
Исыр пеледыш неплодоносящий цветок.
Варкалалтмаш ок лий гын, шудо исыр лиеш. «Биологий» Если не будет опыления, трава станет неплодоносящей.
3. разг. бесплодная (о женщинах)– Сава, ватет исыр, исыр! Шочшым ыштыдыме вате вате мо? А. Березин. – Сава, твоя жена бесплодная, бесплодная! Женщина, не рожающая детей, разве это жена?
-
10 исыр
1. яловая; нестельная (о животных). Исыр шорык яловая овца.□ Таче исыр ушкал ден тунам Ушмариш намиен кодаш йӧра ыле. В. Сави. Хорошо бы было сегодня отвести яловую корову и тёлку в Ушмары.2. неплодоносящий (о растениях). Исыр пеледыш неплодоносящий цветок.□ Варкалалтмаш ок лий гын, шудо исыр лиеш. «Биологий». Если нс будет опыления, трава станет неплодоносящей.3. разг. бесплодная (о женщинах). – Сава, ватет исыр, исыр! Шочшым ыштыдыме вате вате мо? А. Березин. – Сава, твоя жена бесплодная, бесплодная! Женщина, не рожающая детей, разве это жена? -
11 barren
barren land — бесплодная земля; тощие почвы
a literal, rather barren mind — педантичный, бесплодный ум
-
12 στείρα
η1) бесплодная женщина; 2) бесплодная, яловая самка -
13 둘치
둘치бесплодная самка; бесплодная женщина -
14 infecondo
1) бесплодный, неспособный к деторождению2) бесплодный, неплодородный••* * *прил.общ. бесплодный, неплодородный, бесполезный, напрасный, неспособный к деторождению -
15 куу
куу Iхитрый, пронырливый; пролаза, плут;жолдош болсоң куу менен, өмүр өтөт доо менен фольк. если сдружишься с пронырой, жизнь (твоя) пройдёт в тяжбах;кууга куу намаз шамда жолуксун погов. плут с плутом пусть встречаются вечером (иначе один из них не сможет обмануть другого);чычканга кебек алдырбаган куу хитрец такой, что не позволит мыши отрубей украсть;куу өрдөк, куу түлкү, куу кулжа мифические существа, стоявшие на страже у противников богатыря Манаса и его потомков.куу II1. (или ак куу) лебедь;ала куу (или алагуу) вяхирь;2. ист. головной убор дервиша, утыканный перьями (первоначально - лебяжьими).куу IIIбелый; бледный; бледно-жёлтый;актыгың көлдүн куусундай фольк. твоя белизна лебедю, что на озере, подобна;куу мурут светлоусый, белоусый;куу иңген белая верблюдица;куу тайган белая борзая;куу бугу белый олень (из охотничьих рассказов);куу бугудан корккон бугулар ар кайсы жерден сагаалап карап турат олени, испугавшиеся белого оленя, отовсюду поглядывают на него;куу сакал белая борода; седобородый;сакалы куудай у него борода совершенно белая;куу шайы белый шёлк;көкүлүн көк жибек менен түйдү эми, куйругун куу шайы менен түйдү эми фольк. чёлку коня он перевязал синим шёлком, хвост связал белым шёлком;купкуу бледный-бледный;жүзүңүз купкуу болуп кетиптир лицо ваше стало бледным-бледным;самандан сары, чөптөн куу болуп кетти на нём лица нет (он от испуга, гнева, болезни сильно побледнел).куу IV1. сухой; высохший;куу сөөк сухая кость;куу карагай сухая ель (с которой облезла кора и сошла хвоя);куу тезек сухой помёт;куу талаа совершенно безжизненная пустыня (где нет ни растительности, ни животных);куу түз пустынная равнина;куу какыр сухая-сухая местность;куу жол безлюдная, пустынная дорога;куу шыйрак сухоногий; тонконогий;куу баш (или куубаш)1) высохший череп;2) перен. бездетный старик, старый бобыль;куу баш болчу жигитке туубас катын жолугат погов. парню, которому суждено быть бездетным, бесплодная жена попадается;дүйнөдөн куу баш өттү он прожил (жизнь) бездетным;байбичем туубас башынан, мен өстүм куу баш жашыман фольк. моя байбиче (см.) бесплодна с самого начала, я - бездетный бобыль смолоду;2. парализованный;куу далы1) парализованная лопатка;2) перен. старая дева;куу кулак человек, которого бранью не проймёшь (ухо, привыкшее слушать всякие неприятности);куу турмуш проклятая жизнь;куу кедей бедняк из бедняков;куу дүйно (этот) бренный мир;куу жан бедная душа; страдающая душа;куу көт груб. бесплодная (женщина);куу чирен см. чирен I;куу казан см. казан I;куу камчы см. камчы;куу куурай см. куурай.куу Vтрут;куу алдына таш кармап, оттугун алып бир чакты стих. держа камень у трута, он кресалом с силой ударил.куу! VI(или куу-куу!)возглас, которым подзывают сокола.куу VIIи. д. от. куу- VIII.куу- VIII(наст.-буд. вр. кууйт и кубат, прич. куур и кубар)1. преследовать, гнать; гнаться, гоняться за кем-чем-л.;жел менен жарышпа, көлөкөңдү кууба погов. с ветром в беге не состязайся, за тенью своей не гонись;куур или кубар он будет преследовать;отуз миң куба кеткен кол ошо бойдон жок болду фольк. погнавшееся (за врагом) тридцатитысячное войско так и пропало (о нём нет вестей);кайта куу- прогнать обратно;кууп жибер- прогнать;кууп чык- или кууп чыгар- выгнать;кууп кел- или куба кел- пригнать (сюда);кууп жет- догнать, настигнуть;из куу- или сонор куу- или чийир куу- охот. выслеживать зверя по следу, по тропе;2. оплодотворить, покрыть самку (гл. обр. о самцах раздельнокопытных животных; в эпосе - и о мужчине);жылкы куу- то же, что жылкы тий (см. тий 5);жылкы кууса, бир куудуң - чаңы калды Манаска фольк. когда он отбивал табуны, ты вместе (с ним) отбивал, а шум (см. чаң 2) достался Манасу;тукум кууп кетти или сөөк кууп кетти он пошёл в родню;тукум кууган оору наследственная болезнь;ата жолун куу идти по стопам отца;ата кууп по родам, в родовом порядке (какому роду что следует или какой род что обязан сделать, совершить);кууру жок у него нет потомства;жылды жыл кууп, уч жыл өттү год за годом, (так) прошло три года;кун куу- см. кун 1. -
16 infertile
a неплодородный; бесплодныйСинонимический ряд:1. barren (adj.) barren; childless; hardscrabble; sterile; unbearing; unfertile2. depleted (adj.) depleted; fallow; unfruitful; unproductive3. desolate (adj.) arid; desolate; effete; impotent; infecund; wasteАнтонимический ряд:fertile; productive -
17 barren woman
Общая лексика: бесплодная женщина -
18 infertile woman
Экономика: бесплодная женщина -
19 στειρα
Iэп.-ион. στείρη ἥ [στερεός] мор. стем, форштевень ( верхнее продолжение киля) Hom.IIἥ [στεῖρος]1) яловка(βοῦς σ. Hom.)
2) бесплодная женщина NT. -
20 μαρμαρά
η бесплодная женщина
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Бесплодная смоковница — Книжн. Ирон. 1. Бездетная женщина. 2. Кто либо не имеет никаких результатов, достижений, чья деятельность бесплодна. Кузьма всю жизнь мечтал учиться и писать. Что стихи! Стихами он только «баловался». Ему хотелось рассказать, как погибал он, с… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Грузины — народ средиземной (белой) расы, кавказского семейства, картвельской группы, живущий в центральной и западной части Закавказья и состоящий из: 1) собственно Г., 2) ингилойцев, 3) Г. горцев, 4) имеретин, 5) гурийцев и 6) аджарцев. Собственно Г. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КИГВА — в мифологии бантуязычного народа ньяруанда (Руанда) предок и первый царь, выступающий (наряду со своим братом Лутутси) в роли культурного героя. Происхождение К. связывают с божеством Имана. Имана создал две страны: верхнюю, которая находится над … Энциклопедия мифологии
Неродившийся ребёнок — The Unborn Жанр фильм ужасов … Википедия
плод — род. п. а, диал. плода плод женский , смол. (Добровольский), укр. плiд, род. п. плоду, др. русск., ст. слав. плодъ καρπός (Супр.), плодовитъ, неплоды ж. бесплодная женщина , болг. плодът, сербохорв. пло̑д, род. п. пло̏да, словен. рlо̣̑d, рlо̣̑dа … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Лангкави — архипелаг в составе 104 небольших тропических островов, расположенных вдоль северо западного побережья Малайзии (см. Малайзия) в теплых водах Андаманского моря, примерно на равном удалении от Перлиса и Кедаха, очень близко к южной границе с… … Географическая энциклопедия
МАГИЯ — – воплощенные в действия представления о могуществе мысли, обрядов и ритуалов, способных оказывать влияние на окружающий мир. Размышления о магии содержались в работе З. Фрейда «Тотем и табу. Психология первобытной культуры и религии» (1913),… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Нинмах — (шумер.) – «величайшая госпожа богиня» – богиня мать, создательница людей, вместе с богом Энки и богиней Намму слепившая их из глины Мирового океана. Когда люди были слеплены, боги определили им судьбы и устроили по этому случаю пир. Энки и Н.… … Мифологический словарь
Сура 51. Рассеивающие — 1. Клянусь рассеивающими прах! 2. Клянусь несущими бремя! 3. Клянусь плывущими легко! 4. Клянусь распределяющими дела! 5. Обещанное вам есть истина, 6. и суд непременно наступит. 7. Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом,… … Коран. Перевод Э. Кулиева
Указатель фильмов по странам. Япония — Япония «1001 ночь в Тохо» (1947, япон.) «365 ночей» (1948, япон.) «813» (1923, япон.) «А всё таки мы живём» (1951, япон.) «Август без императора» (1978, япон.) «Ад первой любви» (1968, япон.) «Аканиси Какита» (1936, япон.) «Актриса» (1956, япон.) … Кино: Энциклопедический словарь
Указатель фильмов по странам. США — США «14 часов» («14 hours», 1951, амер.) «1941 й» («1941», 1979, амер.) «20 000 лет в Синг Синге» («Twenty thousand years in Sing Sing», 1933, амер.) «20 000 лье под водой» («20 000 leagues under the sea», 1954, амер.) «2001: Космическая одиссея» … Кино: Энциклопедический словарь